viernes, 14 de marzo de 2008

Aprendiendo el idioma

Esta foto me encanta. Fui a un pueblo acompañando a unas personas que habían venido a visitar algunos de los proyectos. Cuando estábamos visitando una tiendita, estos niños se pusieron en la ventana. Un par de esas personas se pusieron a hacerles una foto y yo dije “Me too, me too” (por si alguien necesita traducción, significa “yo también” y se pronuncia “mi tú”), indicando que yo también quería hacer una foto. Entonces noté que algunas de las mujeres del pueblo que estaban con nosotros se ponían a mirar alrededor diciendo “mitú, mitú” y me di cuenta de que esa palabra debía significar algo en gujarati. Pregunté y me dijeron que significaba sal. Así es que de la forma más tonta aprendí una palabra nueva y seguro que no se me va a olvidar.

Otro día estaba visitando a unos jesuitas. Como ya había estado varias veces y conozco bien al cocinero y a la mujer que le ayuda, me acerqué a la cocina y decidí practicar mis escasos conocimientos de gujarati pidiéndoles un té “khand vogar”, que significa “sin azucar”. En cuanto lo dije soltaron unas risitas y me di cuenta de que debía haber dicho algo gracioso e inapropiado, pero por mucho que preguntaba, no había forma de que me explicasen qué había dicho. Al final conseguí que me dijeran que lo había pronunciado mal y que en vez de khand había dicho ghand (o algo así), que significa culo. Todavía se siguen riendo algunas veces cuando me ven, sobre todo si les pido un té, con o sin azucar.

2 comentarios:

Herminio dijo...

Ya me imagino que se partieran de risa los cocineros para preparar un té de esas características y esto me hace recordar un dcho que corría en mis tiempos de estudiante:un inglés que no le salía una palabra y lo expresaba palpándose la frente: "lo tengo aquí, en el culo".
Lo importante es que tu diccionario vaya creciendo, no?
Un abrazo

Unknown dijo...

Hola Susanita:

Despues de unos largos meses de ausencia, entro de nuevo en tu blog para ver que te han pasado un montón de cosas en este tiempo.

Imagino la tristeza de dejar Vyara y los pequeños lazos de amistad trazados en ese tiempo, sus calles y puestos, sus niños, sus fiestas y tradiciones. En fin, que nada es permanente en esta vida, pero estoy segura de que el cambio también te deparará nuevos retos, nuevas experiencias y nuevos lazos de amistad. Eso, sin duda!

Disfruta en cualquier caso intensamente y cuidateme mucho.
Bss
VR